NHỮNG CÂU NÓI HÁN VIỆT HAY VỀ TÌNH YÊU

Những câu danh ngôn Hán Việt, thành ngữ Hán Việt tốt về đời sống cùng tình yêu

Sau đây là những câu nói hán việt tốt về đời sống, những câu danh ngôn Hán Việt về tình yêu.

Bạn đang xem: Những câu nói hán việt hay về tình yêu

Dịch nghĩa câu hán việt Phần 1

Tri kỷ tri bỉBiết người biết ta.

Anh hùng nan quá mỹ nhân quan.(Anh hùng nặng nề qua được ải mỹ nhân).

An thân, thủ phận. An phận, thủ thường(Không làm những gì vượt quá khả năng của mình để giữ bình an).

Ác trả ác báo, thiện lai thiện báo.( Ở ác chạm chán ác, ở hiền chạm mặt lành ).

Cẩn ngôn vô tội, Cẩn tắc vô ưu( cẩn trọng lời nói thì tránh khỏi tội, cảnh giác trong mọi vấn đề thì không băn khoăn lo lắng sau này).

Xem thêm: An Toàn Giao Thông Cho Nụ Cười Ngày Mai 2021, An Toàn Giao Thông Cho Nụ Cười Ngày Mai

Cải tà quy chínhBỏ tà theo chánh

Cảm tố (tác) cảm đươngDám làm cho dám chịu

Danh bất hỏng truyềnDanh tiếng như nào tin đồn chẳng sai

Danh chính, ngôn thuận, sự vớ thành.(Việc chính đáng, lời nói xuôi tai, vụ việc sẽ thành công)

Danh bất chính, ngôn bất thuận, sự bất thành.(Việc không nên trái, nói nghe bất hòa, việc sẽ không thành)

Dục tốc bất đạt(Vội vàng quá sẽ có tác dụng hỏng việc)

Dưỡng hổ di họa( Nuôi cọp sẽ có hoạ. Vì đo đắn nó gặm chết dịp nào bởi vì dù sao vẫn luôn là loài thú tính ).

Dự bị rộng phòng bị, phòng bị hơn chuẩn bị. -> giờ Hán Việt đâu gồm chữ “hơn”(Giống “Đừng nước mang lại chân mới nhảy” trong giờ Việt)

Đại nạn bạt mạng tựu hữu hậu phúcGặp Đại nạn cơ mà không chết ắt sẽ có phúc lớn

Đạo sự không tương đồng bất tương vi mưu( Không thuộc chí hướng, hài lòng thì không thể hợp tác, luận bàn )

Đạo sự không tương đương bất tương di ngôn

Đồng đạo sự không tương đồng lộ( thuộc chí hướng tuy thế không cùng thông thường đường )

Độc vạn quyển thư, hành vạn lý lộĐọc một quyển sách bởi đi vạn dặm đường

Thành ngữ hán việt và cắt nghĩa Phần 2

Kinh nhất sự trường duy nhất tríĐi 1 ngày đàng học 1 sàng khôn

Địa ngục tù vô môn, hữu khách tầm(Địa ngục không cửa nhưng lại có người kiếm tìm đến. Điều xấu xa, lầm lỗi thì mọi người lại say đắm làm)

Điểu vị thực Vong, Nhân vị lợi Vong(Loài chim vì nạp năng lượng mà chết, người vì lợi nhưng lao đầu vào chỗ chết)

Từ nương bán lãoGià rồi còn đa tình

Hận ngư đóa châmGiận cá chém thớt

Hổ độc bất cật tửHổ dữ không ăn uống thịt con

Hữu xạ thoải mái và tự nhiên hương.(Người tài giỏi tự khắc được fan khác biết đến)

Hữu danh vô thực(Giống phương ngôn “có giờ đồng hồ mà không tồn tại miếng” trong tiếng Việt. Tất cả danh nghĩa mà thực tế chẳng tất cả gì.

Hoạn lộ, Họa lộ .(Đường sự nghiệp lại chính là đường tai hoạ)

Hữu tài vô phận -> học tập tài thi phận?(có tài mà lại không làm được gì lớn)

Thiêu phì giản sấuKén cá chọn canh

Thù lưỡng tất xưngKẻ tám lạng, bạn nửa cân

Vô phong bất khởi lãngKhông gồm lửa làm sao có khói.

Bất thính lão nhân ngôn/ cật khuy trên diện tiềnKhông nghe người lớn thì sẽ gặp gỡ bất lợi

Mãnh hổ nan địch quần hồ(Hổ dữ cũng quan trọng đánh thắng một thế lực cáo già) -> Hổ to gan lớn mật khó địch lại bầy đàn chồn

Mỹ nhân tự cổ như danh tướng mạo -> Bất hứa trần gian kiến bạch đầu(Tự nghìn xưa, người mẫu ví như tướng mạo tài)

Nhân bất học tập bất tri lý(Người không học, không suy nghĩ được nên trái)

Ngọc bất trác, bất thành khí(Ngọc không mài giũa, không sáng đẹp)

*
Danh ngôn Hán Việt về tình yêu

Các câu thành ngữ hán việt Phần 3

Ngọc khiết băng thanh.(dùng để tả sự trong trắng, trong sáng của tín đồ con gái)

Nhất nghệ tinh, duy nhất thân vinh(Giỏi một nghề thì nóng thân. Câu này vô cùng đúng trong vượt khứ cơ mà chỉ đúng 1 phần trong ngày nay)

Nhân sinh vô thập toàn( hình thành là bé người không một ai là hoàn hảo )

Ngôn sở bất tri, Tri sở bất ngôn .( tín đồ nói ra thì ko biết, tín đồ biết thì ko nói ra.)

Nhàn cư vi bất thiện.(Ở không biếng nhác sẽ ra đời tật xấu)

Oan oan tương báo, Dỉ hận miên miên. ( Dĩ hận miên miên bất tuyệt kỳ ) -> thử hận miên miên vô hay kỳ ( câu này lên đường từ bài Trường hận ca của Bạch Cư Dị )Nỗi ân oán thù không dứt, hận thù sẽ đời đời. ( Nỗi hận triền miên không bao giờ hết )

Pháp bất vị thân, Nghĩa bất dung tình.( có nghĩa là người nắm quy định không yêu cầu vì nể người thân mà dịu tay. Còn “nghĩa bất dung tình” chính nghĩa cũng không nể vị tình nghĩa.

Phúc bất trùng lai, họa vô đơn chí.( May mắn rất có thể không lặp lại nhưng điều xấu số thì giỏi đến liên tiếp trong một khoảng thời gian nhất định như thế nào đó)

Phú quý sinh lễ nghĩa, túng thiếu sinh đạo tặc.(Giàu tất cả thì dễ có mặt nghi thức, lễ nghĩa. Nghèo đói thì dễ ra đời kẻ xấu tính, ăn uống cắp, nạp năng lượng trộm…Điều này đúng với đa số thời đại)

Phục hổ, tàng Long( bé hổ vẫn nằm, và con rồng sẽ ẩn cư. Để chỉ người tài giỏi đang núp bên dưới danh phận làm sao đó)

Thiên lí tống nga mao / lễ khinh tình ý trọngQuà không nhiều lòng những (Của không nhiều lòng nhiều)

Quốc hữu quốc pháp, Gia hữu gia quy.Nước gồm luật nước, mái ấm gia đình có vẻ ngoài lệ của gia đình.

Sinh tử hữu mệnh, phú quý tại thiên(Sống bị tiêu diệt là tại số kiếp, giàu sang do trời sắp đặt)

Tận nhân lực, tri thiên mệnh(Làm không còn sức của chính bản thân mình mới hiểu được ý trời)

Tống cựu, nghinh tân(Dẹp vứt cái cũ, tiếp nhận cái mới. Câu này hay được dùng giữa những dịp cuối năm)

Các câu thành ngữ hán việt Phần 4

Tha mùi hương ngộ cố tri(Xa quê hương, chạm chán lại bạn đồng hương)

Tha phương cầu thực.(Cầu thực nhằm chỉ mong ước được ăn no. Xa xưa người ta làm chỉ mong được ăn cho no, mang cho ấm thôi. Thời buổi này câu này có ý nghiã rộng lớn hơn, đi làm việc ăn xa để ý muốn khá hơn)

Thất bại thị thành công chi mẫu.Thất bại là mẹ của thành công

Tham sanh huý (uý) tử(Ham sống hại chết.

Thắng bất kiêu, bại bất nỗiThắng ko kiêu, bại không nản

Thi ân bất ước báo.(giúp không yêu cầu báo đáp)

Danh ngôn hán việt

Thiên bất dung gian(Trời không tha cho kẻ tà đạo tà, xấu xa)

Thiên nước ngoài hữu thiên, Nhân ngoại hữu nhân(Bên ngoài khung trời có khung trời khác, fan tài có bạn tài hơn. Tương đương với câu phương ngôn “vỏ quít dầy bao gồm móng tay nhọn” hoặc “cao nhân đắc hữu cao nhân trị” )

link tải 567 live app | W88Vuive | tải app qqlive apk |